34 "'However I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Translate - "Howbeit I will not take ought of the kingdom out of his hand." The context requires this sense.
Howbeit, I will not take the kingdom out of his hand,.... Not any part of it, 1-Kings 11:12,
but I will make him prince all the days of his life; that is, he shall continue to hold the government of all the tribes so long as he lives:
for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes; see 1-Kings 11:12, or was well pleased with, as the Targum; for keeping the commands of God from right principles, and with right views, is well pleasing to him.
*More commentary available at chapter level.