20 To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And unto the Jews - In this verse, and the two following, Paul states more at length the conduct which he had exhibited, and to which he refers in 1-Corinthians 9:19. He had shown this conduct to all classes of people. He had preached much to his own countrymen, and had evinnced these principles there.
I became as a Jew - I complied with their rites, customs, prejudices, as far as I could with a good conscience. I did not needlessly offend them. I did not attack and oppose their views, when there was no danger that my conduct should be mistaken. For a full illustration of Paul's conduct in this respect, and the principles which influenced him, see the notes on Acts 16:3; Acts 18:18; Acts 21:21-27; Acts 23:1-6.
To those that are under the law - This I understand as another form of saying that he conformed to the rites, customs, and even prejudices of the Jews. The phrase "under the law" means undoubtedly the law of Moses; and probably he here refers particularly to those Jews who lived in the land of Judea, as being more "immediately and entirely" under the law of Moses, than those who lived among the Gentiles.
As under the law - That is, I conformed to their rites and customs as far as I could do it. I did not violate them unnecessarily. I did not disregard them for the purpose of offending them; nor refuse to observe them when it could be done with a good conscience. There can be no doubt that Paul, when he was in Judea, submitted himself to the laws, and lived in conformity with them.
That I might gain - That I might obtain their confidence and affection. That I might not outrage their feelings, excite their prejudices, and provoke them to anger; and that I might thus have access to their minds, and be the means of converting them to the Christian faith.
Unto the Jews I became as a Jew - In Acts 16:3, we find that for the sake of the unconverted Jews he circumcised Timothy. See the note on Acts 16:3.
To them that are under the law - To those who considered themselves still under obligation to observe its rites and ceremonies, though they had in the main embraced the Gospel, he became as if under the same obligations; and therefore purified himself in the temple, as we find related, Acts 21:26 (note).
After the first clause, to them that are under the law as under the law, the following words, μη ων αυτος ὑπο νομον, not being myself under the law, are added by ABCDEFG, several others; the later Syriac, Sahidic, Armenian, Vulgate, and all the Itala; Cyril, Chrysostom, Damascenus, and others; and on this evidence Griesbach has received them into the text.
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the (p) law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
(p) The word "law" in this place must be limited to the ceremonial Law.
And unto the Jews I became as a Jew,.... That is, in religion; or with respect to some religious observances peculiar to the Jews, for he himself was really a Jew by nature; who became as one unto them in this sense, when he for their sakes circumcised Timothy at Derbe, or Lystra, purified himself at Jerusalem, shaved his head at Cenchrea, observed their sabbath, and abstained from some sorts of food forbidden in the law; and his end in so doing was, not to confirm them in such usages, but that he might hereby have the greater influence over them, and by little and little bring them off of these things, or, as he says,
that I might gain the Jews; bring them over to Christ, and off of a dependence on their own righteousness, for justification before God:
to them that are under the law, as under the law; the Vulgate Latin version adds, "when I was not under the law", and so the Alexandrian copy and some others; by whom seem to be meant the same persons as before; though some have thought that the Samaritans are intended, and others the Sadducees: but if any as distinct from the former are designed, they should rather seem to be the converted Jews; who though they believed in Christ, looked upon themselves to be still under the law, and therefore observed it; with whom the apostle on certain occasions complied, as if he was under it too, that he might have the greater share in their affections and credit; hoping in time that by such means he might be able to prevail upon them to relinquish these things, and wholly attend to the Gospel and ordinances of Christ, or, as he says,
that I might gain them that are under the law; meaning the Jews, who were observers of the law of Moses.
I became as a Jew--in things not defined by the law, but by Jewish usage. Not Judaizing in essentials, but in matters where there was no compromise of principle (compare Acts 16:3; Acts 21:20-26); an undesigned coincidence between the history and the Epistle, and so a sure proof of genuineness.
to them that are under the law, as under the law--in things defined by the law; such as ceremonies not then repugnant to Christianity. Perhaps the reason for distinguishing this class from the former is that Paul himself belonged nationally to "the Jews," but did not in creed belong to the class of "them that are under the law." This view is confirmed by the reading inserted here by the oldest manuscripts, versions, and Fathers, "not being (that is, parenthetically, 'not that I am') myself under the law."
To the Jews I became as a Jew - Conforming myself in all things to their manner of thinking and living, so far as; I could with innocence. To them that are under the law - Who apprehend themselves to be still bound by the Mosaic law. As under the law - Observing it myself, while I am among them. Not that he declared this to be necessary, or refused to converse with those who did not observe it. This was the very thing which he condemned in St. Peter, Galatians 2:14.
*More commentary available at chapter level.