1-Corinthians - 11:29



29 For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself, if he doesn't discern the Lord's body.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Corinthians 11:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body.
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgment to himself, not discerning the body of the Lord.
For the eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the body.
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh condemnation to himself, not discerning the Lord's body.
for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink, not discerning the body of the Lord.
For he that eats and drinks unworthily, eats and drinks damnation to himself, not discerning the Lord's body.
For any one who eats and drinks, eats and drinks judgement to himself, if he fails to estimate the body aright.
For a man puts himself in danger, if he takes part in the holy meal without being conscious that it is the Lord's body.
For he who eats and drinks eats and drinks judgment to himself, if he does not discern the body.
For whoever eats and drinks unworthily, eats and drinks a sentence against himself, not discerning it to be the body of the Lord.
For the person who eats and drinks brings a judgment on themselves by their eating and drinking, when they do not discern the body.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He who shall eat unworthily, eateth judgment to himself. He had previously pointed out in express terms the heinousness of the crime, when he said that those who should eat unworthily would be guilty of the body and blood of the Lord Now he alarms them, by denouncing punishment; [1] for there are many that are not affected with the sin itself; unless they are struck down by the judgment of God. This, then, he does, when he declares that this food, otherwise health-giving, will turn out to their destruction, and will be converted into poison to those that eat unworthily He adds the reasons because they distinguish not the Lord's body, that is, as a sacred thing from a profane. "They handle the sacred body of Christ with unwashed hands, (Mark 7:2,) [2] nay more, as if it were a thing of nought, they consider not how great is the value of it. [3] They will therefore pay the penalty of so dreadful a profanation." Let my readers keep in mind what I stated a little ago, that the body [4] is presented to them, though their unworthiness deprives them of a participation in it.

Footnotes

1 - "La punition que Dieu en fera;" -- "The punishment that God will inflict upon it."

2 - "Ils manient le corps precieux de Christ irreueremment, c'est a dire, sans nettoyer leur conscience;" -- "They handle the precious body of Christ irreverently, that is to say, without washing their conscience."

3 - In the Vat and Alex MSS. and the Copt version, the reading is simply me diakrinon to soma -- not distinguishing the body; while later copies have to soma tou Kurion -- the body of the Lord The verb diakrino is employed by Herodotus in the sense of distinguishing, in the following expression: diakrinon oudena -- without any distinction of persons (Herod. 3. 39.) It is supposed by some that the word, as employed here, contains an allusion to the distinguishing of meats under the Mosaic law. -- Ed

4 - "Le corps de Christ;" -- "The body of Christ."

For he that eateth - In order to excite them to a deeper reverence for this ordinance, and to a more solemn mode of observing it, Paul in this verse states another consequence of partaking of it in an improper and irreverent manner; compare 1-Corinthians 11:27.
Eateth and drinketh damnation - This is evidently a figurative expression, meaning that by eating and drinking improperly he incurs condemnation; which is here expressed by eating and drinking condemnation itself. The word "damnation" we now apply, in common language, exclusively to the future and final punishment of the wicked in hell. But the word used here does not of necessity refer to that; and according to our use of the word now, there is a harshness and severity in our translation which the Greek does not require, and which probably was not conveyed by the word "damnation" when the translation was made. In the margin it is correctly rendered "judgment." The word here used (κρῖμα krima) properly denotes judgment; the result of judging, that is, a sentence; then a sentence by which one is condemned, or condemnation; and then punishment; see Romans 3:8; Romans 13:2. It has evidently the sense of judgment here; and means, that by their improper manner of observing this ordinance, they would expose themselves to the divine displeasure, and to punishment. And it refers, I think, to the punishment or judgment which the apostle immediately specifies, 1-Corinthians 11:30, 1-Corinthians 11:32. It means a manifestation of the divine displeasure which might be evinced in this life; and which, in the case of the Corinthians, was manifested in the judgments which God had brought upon them. It cannot be denied, however, that a profane and intentionally irreverent manner of observing the Lord's Supper will meet with the divine displeasure in the eternal world, and aggravate the doom of those who are guilty of it. But it is clear that this was not the punishment which the apostle had here in his eye. This is apparent:
(1) Because the Corinthians did eat unworthily, and yet the judgments inflicted on them were only temporal, that is, weakness, sickness, and temporal death 1-Corinthians 11:30; and,
(2) Because the reason assigned for these judgments is, that they might not be condemned with the wicked; that is, as the wicked are in hell, 1-Corinthians 11:32. Whitby. Compare 1-Peter 4:17.
Not discerning the Lord's body - Not discriminating" μὴ διακρίνων mē diakrinōn between the bread which is used on this occasion and common and ordinary food. Not making the proper difference and distinction between this and common meals. It is evident that this was the leading offence of the Corinthians (see the notes at 1-Corinthians 11:20-21), and this is the proper idea which the original conveys. It does not refer to any intellectual or physical power to perceive that that bread represented the body of the Lord; not to any spiritual perception which it is often supposed that piety has to distinguish this; not to any view which faith may be supposed to have to discern the body of the Lord through the elements; but to the fact that they did not "distinguish" or "discriminate" between this and common meals. They did not regard it in a proper manner, but supposed it to be simply an historical commemoration of an event, such as they were in the habit of observing in honor of an idol or a hero by a public celebration. They, therefore, are able to "discern the Lord's body" in the sense intended here, who with a serious mind, regard it as an institution appointed by the Lord Jesus to commemorate his death; and who "distinguish" thus between this and ordinary meals and all festivals and feasts designed to commemorate other events. In other words, who deem it to be designed to show forth the fact that his body was broken for sin, and who desire to observe it as such. It is evident that all true Christians may have ability of this kind, and need not incur condemnation by any error in regard to this. The humblest and obscurest follower of the Saviour, with the feeblest faith and love, may regard it as designed to set forth the death of his Redeemer; and observing it thus, will meet with the divine approbation.

Eateth and drinketh damnation - Κριμα, Judgment, punishment; and yet this is not unto damnation, for the judgment or punishment inflicted upon the disorderly and the profane was intended for their emendation; for in 1-Corinthians 11:32, it is said, then we are judged, κρινομενοι, we are chastened, παιδευομεθα, corrected as a father does his children, that we should not be condemned with the world.

For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not (m) discerning the Lord's body.
(m) He is said to discern the Lord's body that has consideration of the worthiness of it, and therefore comes to eat of this food with great reverence.

For he that eateth and drinketh unworthily,.... As before explained, 1-Corinthians 11:27 "eateth and drinketh damnation to himself"; or guilt, or judgment, or condemnation; for by either may the word be rendered; nor is eternal damnation here meant; but with respect to the Lord's own people, who may through unbelief, the weakness of grace, and strength of corruption, behave unworthily at this supper, temporal chastisement, which is distinguished from condemnation with the world, and is inflicted in order to prevent it, 1-Corinthians 11:32 and with respect to others it intends temporal punishment, as afflictions and diseases of body, or corporeal death, as it is explained in 1-Corinthians 11:30. This they may be said to eat and drink, because their unworthy eating and drinking are the cause and means of it. Just as Adam and Eve might be said to eat condemnation to themselves and posterity, because their eating of the forbidden fruit was the cause of it. So the phrase, "does not eat condemnation", is used in the Persic version of John 3:18 for "is not condemned". And let it be observed, that such an one is said to eat and drink this judgment or condemnation to himself, and not another; he is injurious to nobody but himself: this may serve to make the minds of such easy, who are not so entirely satisfied with some persons who sit down with them at the Lord's table, when they consider that it is to their own injury, and not to the hurt of others they eat and drink:
not discerning the Lord's body. This is an instance of their eating and drinking unworthily, and a reason why they eat and drink condemnation to themselves, or contract guilt, or expose themselves either to chastisement or punishment; because they distinguish not the Lord's supper from an ordinary and common meal, but confound them together, as did many of the Corinthians, who also did not distinguish the body of Christ in it from the body of the paschal lamb; or discern not the body of Christ, and distinguish it from the bread, the sign or symbol of it; or discern not the dignity, excellency, and usefulness of Christ's body, as broken and offered for us, in which he bore our sins on the tree, and made satisfaction for them; a commemoration of which is made in this ordinance.

damnation--A mistranslation which has put a stumbling-block in the way of many in respect to communicating. The right translation is "judgment." The judgment is described (1-Corinthians 11:30-32) as temporal.
not discerning--not duty judging: not distinguishing in judgment (so the Greek: the sin and its punishment thus being marked as corresponding) from common food, the sacramental pledges of the Lord's body. Most of the oldest manuscripts omit "Lord's" (see 1-Corinthians 11:27). Omitting also "unworthily," with most of the oldest manuscripts, we must translate, "He that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment to himself, IF he discern not the body" (Hebrews 10:29). The Church is "the body of Christ" (1-Corinthians 12:27). The Lord's body is His literal body appreciated and discerned by the soul in the faithful receiving, and not present in the elements themselves.

For he that eateth and drinketh so unworthily as those Corinthians did, eateth and drinketh judgment to himself - Temporal judgments of various kinds, 1-Corinthians 11:30. Not distinguishing the sacred tokens of the Lord's body - From his common food.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Corinthians 11:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.