1-Corinthians - 11:12



12 For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Corinthians 11:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For just as woman originates from man, so also man comes into existence through woman, but everything springs originally from God.
For just as woman came into existence from man, so also does man exist through woman. But all things are from God.
for just as woman came from man, so man comes by means of woman; and all things come from God.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

As the woman is of the man If this is one of the reasons, why the man has superiority -- that the woman was taken out of him, there will be, in like manner, this motive to friendly connection -- that the male sex cannot maintain and preserve itself without the aid of women. For this remains a settled point -- that it is not good for man to be alone (Genesis 2:18.) This statement of Paul may, it is true, be viewed as referring to propagation, because human beings are propagated not by men alone, but by men and women; but I understand it as meaning this also -- that the woman is a needful help to the man, inasmuch as a solitary life is not expedient for man. This decree of God exhorts us to cultivate mutual intercourse. But all things of God God is the Source of both sexes, and hence both of them ought with humility to accept and maintain the condition which the Lord has assigned to them. Let the man exercise his authority with moderation, and not insult over the woman who has been given him as his partner. Let the woman be satisfied with her state of subjection, and not take it amiss that she is made inferior to the more distinguished sex. Otherwise they will both of them throw off the yoke of God, who has not without good reason appointed this distinction of ranks. Farther, when it is said that the man and the woman, when they are wanting in their duty to each other, are rebels against the authority of God, the statement is a more serious one than if Paul had said, that they do injury to one another. Doth not even nature itself He again sets forth nature as the mistress of decorum, and what was at that time in common use by universal consent and custom -- even among the Greeks -- he speaks of as being natural, for it was not always reckoned a disgrace for men to have long hair. [1] Historical records bear, that in all countries in ancient times, that is, in the first ages, men wore long hair. Hence also the poets, in speaking of the ancients, are accustomed to apply to them the common epithet of unshorn [2] It was not until a late period that barbers began to be employed at Rome -- about the time of Africanus the elder. And at the time when Paul wrote these things, the practice of having the hair shorn had not yet come into use in the provinces of Gaul or in Germany. Nay more, it would have been reckoned an unseemly thing for men, no less than for women, to be shorn or shaven; but as in Greece it was reckoned all unbecoming thing for a man to allow his hair to grow long, so that those who did so were remarked as effeminate, he reckons as nature a custom that had come to be confirmed. [3]

Footnotes

1 - It is remarked by President Edwards, that "the emphasis used, aute he phusis, nature itself, shows that the Apostle does not mean custom, but nature in the proper sense. It is true it was long custom that made having the head covered a token of subjection, and a feminine habit or appearance, as it is custom that makes any outward action or word a sign or signification of anything; but nature itself, nature in its proper sense, teaches that it is a shame for a man to appear with the established signs of the female sex. Nature itself shows it to be a shame for a father to bow down or kneel to his own child or servant, because bowing down is, by custom, an established token of subjection and submission." Edwards on Original Sin, part 2, chapter 3, section 3. -- Ed

2 - Instances of this occur in Ovid, Fast. 2. 30, and in Hor., Od. 2, 15, 11. Gaul, to the north of the Alps, was called Gallia comata, from the inhabitants wearing their hair long Homer applies to the Greeks in his time the epithet of karekomoontes -- long-haired Hom. Il., 2. 11. -- Ed

3 - "I1 appelle Nature ceste coustume desia confermee par vn long temps et vsage commun;" -- "He gives the appellation of Nature to this custom, already confirmed by length of time and common use."

As the woman is of the man - In the original creation, she was formed from the man.
So is the man also by the woman - Is born of the woman, or descended from her. The sexes are dependent on each other, and should therefore cultivate an indissoluble union.
But all things of God - All things were created and arranged by him. This expression seems designed to suppress any spirit of complaint or dissatisfaction with this arrangement; to make the woman contented in her subordinate station, and to make the man humble by the consideration that it is all owing to the appointment of God. The woman should therefore be contented, and the man should not assume any improper superiority, since the whole arrangement and appointment is of God.

For as the woman is of the man - For as the woman was first formed out of the side of man, man has ever since been formed out of the womb of the woman; but they, as all other created things, are of God.

For as the woman is of the man,.... Originally; so Eve was of Adam, made out of one of his ribs:
even so is the man also by the woman; now man is born of a woman, he is conceived of one, and brought into the world by one. This is the way in which mankind is propagated, the species preserved, continued, and increased; and therefore there is no reason why the woman should be despised, or the man should be lifted up with himself above her, since they are so dependent upon, and so useful to each other:
but all things of God. The Arabic version reads it, "all creatures are of God"; which is true, but not the truth of these words, which are to be restrained to the subject of the discourse; as that both the man and the woman are of God; they are made by him, and after his image and likeness; that the man is the glory of God, and the woman the glory of the man; the authority of the man over the woman, and the subjection of the woman to the man, are of God, and according to his constitution and appointment; as also that the woman should be of the man, and for his sake, and that the man should be by the woman, and neither should be without the other: these are not things of human constitution, but are settled by the wise counsel of God, and therefore to be cheerfully submitted to, as the best order of things.

As the woman was formed out of (from) the man, even so is man born by means of woman; but all things (including both man and woman) are from God as their source (Romans 11:36; 2-Corinthians 5:18). They depend mutually each on the other, and both on him.

And as the woman was at first taken out of the man, so also the man is now, in the ordinary course of nature, by the woman; but all things are of God - The man, the woman, and their dependence on each other.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Corinthians 11:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.