4 So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And cut off their garments in the midst - Usque ad eorum, pudenda. So the Targum, Jarchi, and others; leaving exposed what nature and decency require to be concealed. See on 2-Samuel 10:4 (note).
Wherefore Hanun took David's servants, and (c) shaved them, and cut off their (d) garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
(c) They shaved off half of their beards, (2-Samuel 10:4).
(d) To put them to shame and villany, while the ambassadors should have been honoured: and because the Jews used to wear side garments and beards, they thus disfigured them, to make them odious to others.
shaved them--not completely, but only the half of their face. This disrespect to the beard, and indecent exposure of their persons by their clothes being cut off from the girdle downwards, was the grossest indignity to which Jews, in common with all Orientals, could be subjected. No wonder that the men were ashamed to appear in public--that the king recommended them to remain in seclusion on the border till the mark of their disgrace had disappeared--and then they might, with propriety, return to the court.
*More commentary available at chapter level.