31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!"
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Let the heavens be glad - "Let the supreme angels be glad, and the inhabitants of the earth rejoice." - T. In this place the Targumist uses the Greek word αγγελοι, angels, in Hebrew letters thus, אנגלי angeley.
Let the (o) heavens be glad, and let the earth rejoice: and let [men] say among the nations, The LORD reigneth.
(o) He exhorts the dumb creatures to rejoice with him in considering the greatness of the grace of God.
*More commentary available at chapter level.